ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦ| ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦ
This English to Punjabi Translator is created for people who are not proficient in either English or Punjabi Language. However, they need to translate the texts between these two languages. It is specifically designed for users who frequently require translation services but struggle to find a reliable and versatile tool that meets their needs.
Translation is one of the most complex tasks that a human could achieve. It is because to accomplish this task, one has to understand the nuances of two languages as a Forensic scientist. Each language intricates its own complex semantic, grammar, and script.
The English to Punjabi translation tool might be an effective way to translate the English Language to Punjabi effortlessly. For this to happen, we use ‘Google API Translation’ which is regarded as a standard research tool for the translation process of the two languages involved. Unlike other sites, we offer unlimited translations. There is no bar set on the number of times one can translate.
The Punjabi language has a very rich and diverse history. It was first originated in the region of Punjab which now in modern-day is India and Pakistan. The Punjabi literature began to flourish during the 11th century, which then was found in religious texts including the compositions of the Sikh Gurus. Guru Nanak Dev ji (the founder of Sikhism) and his successors wrote extensively in Punjabi. This helped establish this language as a medium for spiritual and philosophical expression.
Over the centuries, Punjabi was then influenced by Persian, Arabic, and other languages as well. This happened due to the cultural exchanges in the different regions. The script used for writing Punjabi was also then evolved, with Gurmukhi becoming the predominant script in India. In the modern era, it became one of the most widely spoken languages in South Asia and the world. It is now recognized as an official language in the Indian state of Punjab.
Usually people get confused between 2 terms - Translation and Transliteration. Therefore, make it more simple for you to understand, here’s an example for the same:
Sentence in English - Hello, How are You?
Punjabi Translation - ਹੈਲੋ ਤੁਸੀ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?
English to Punjabi Transliteration - ਹੈਲੋ, ਹਉ ਆਰ ਯੂ ?
With this we can understand that translation is when the English script and grammar was completely changed to Punjabi script. However, in transliteration, the English language was shifted to Punjabi language but the grammar and pronunciation remained the same.
In English | In Punjabi |
---|---|
How are you ? | ਤੁਸੀ ਕਿਵੇਂ ਹੋ ? |
Good Morning | ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ |
I love you | ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
Good Night | ਸ਼ੁਭ ਰਾਤ |
What do you do? | ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ? |
What's the matter? | ਕੀ ਗੱਲ ਹੈ? |
Where are you from? | ਤੁਸੀ ਕਿੱਥੋ ਹੋ? |
Have a Nice day | ਤੁਹਾਡਾ ਦਿਨ ਅੱਛਾ ਹੋ |
I need help. | ਮੈਨੂੰ ਮਦਦ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ. |